Амплитуда качки судна зависит от: | Относительной площади скуловых килей, коэффициента общей полноты и относительной ширины судна |
В процессе перевозки при качке и вибрации определяется усадка груза по формуле: | ∆H = Hy max – Hy min ( ∆H - усадка, ∆ Hy max - высота штабеля груза при максимальном уплотнении, ∆ Hy min - высота штабеля груза при минимальном уплотнении. |
Взрывоопасными веществами называют: | Соединения и смеси, которых под воздействием какого-либо импульса способны к быстрому, самораспространяющемуся химическому превращению (взрыву или горению). |
Влажность груза определяется методом: | Высушивания образца в сушильном шкафу при температуре 105-110°C . |
Влажностью древесины называют: | Отношение массы влаги, содержащейся в древесине, к массе абсолютно сухой древесины, выраженное в процентах. |
Время стоянки под грузовыми операциями зависит от трех аргументов: | Характера груза, типа судна и оснащенности порта. |
Гигроскопичностью зерновых называют: | Способность выделять и поглощать пары воды. |
Грузовым планом называют: | Графическое изображение на чертеже судна расположения каждой партии груза в судовых грузовых помещениях на данный рейс. |
Грузооборот причала зависит от: | Периода работы и коэффициента неравномерности судового потока. |
Дифферент судна определяется по формуле: | d =D (Xg - Xc) /100M (D – водоизмещение судна, Xg – абсцисса центра тяжести, Xc - абсцисса центра величины, М - момент дифферентующий на 1см) |
Для большинства зерновых грузов при наклонении не полностью загруженной емкости перетекание наступает: | При угле наклонения судна более 15 градусов.
|
Для защиты палубных контейнеров от воздействия морской волны на судах, где высота надводного борта не превышает 8 м: | Устанавливают удлиненный полубак или специальный отбойный козырек. |
Для определения возможности совместной перевозки грузы делят на: | Группы, обладающие агрессивными свойствами, подверженные воздействию агрессивных факторов и нейтральные по отношению к другим грузам. |
Для предохранения пиломатериалов от воздействия влаги и повреждения ржавчиной, образующейся на металлическом настиле палубы трюма: | Под первый слой груза укладывают поперек судна или по диагонали к ДП прокладки толщиной 13-16 мм.
|
Для составления грузового плана следует знать: | Данные о судне, грузе и условиях плавания. |
До начала погрузки если существует опасность для экипажа, то необходимо: | Выяснить степень опасности того или иного груза и обеспечить экипаж комплектами защитной одежды и дыхательными аппаратами. |
Допустимая влажность груза принимается равной: | W = 0,9*Wp ( Wp - влажность разжижения, %). |
Если высота палубного груза более 3,6 м, то: | На высоте, равной ? высоты каравана, должны устанавливаться промежуточные стяжки или найтовы. |
Если груз не расштиван или расшиван частично, то высота конуса груза над настилом трюма в метрах не должна превышать: | h = 1,1*T*УПО (Т – осадка по летнюю грузовую марку, УПО – удельный погрузочный объем груза).
|
Если груз расштиван в трюме полностью, максимальное число тонн груза в любом трюме может быть увеличено: | На 20%.
|
Если информация по загрузке судна грузом с большой плотностью отсутствует, максимальное количество груза , погруженное в любой трюм не должно превышать: | Q = 0,9/(b*T) (b – средняя ширина трюма, м; Т – осадка по летнюю грузовую марку, м). |
Если угол естественного откоса при перевозке легкосыпучих грузов более 30 градусов, то: | Необходима расштивтовка, чтобы угол наклона разровненной поверхности был значительно меньше угла естественного откоса. |
Если угол откоса менее или равен 30 градусов, то перевозка легкосыпучих грузов осуществляется: | В соответствии с правилами перевозки зерна.
|
К биологическим свойствам зерновых грузов относятся: | Дыхание, дозревание, самонагревание, прорастание.
|
К длинномерам относят грузы: | Длиной более 9 м. |
К легко воспламеняющимся грузам относятся: | Вещества, которые при обычной температуре быстро воспламеняются от кратковременного (до 30 с) источника с низкой энергией (пламя спички, искра, сигарета). |
К основным свойствам навалочных грузов относят: | Угол естественного откоса, гранулометрический состав, усадку, сыпучесть, погрузочный объем, влажность, самонагревание, самовозгорание, слеживаемость, смерзаемость и спекаемость. |
К порче груза относят: | Подмочку, раздавливание груза, приобретение грузом посторонних запахов, повреждение тары и груза в период грузовых операций |
К режимным грузам относят: | Грузы растительного и животного происхождения, требующих от перевозчика соблюдения определенных режимов перевозки, поддержания заданной температуры хранения, воздухообмена, регулирования газового состава воздуха, выполнения карантинных требований и т.д. |
К режимным грузам относят: | Фрукты, овощи, мокросоленые шкуры и т.д. |
К самовозгорающимся относятся вещества: | Способные воспламеняться от тепла, выделяющегося в результате химического и физического процессов. |
К случаям коммерческого брака относятся: | Пересчет груза, пересортица, поломка тары, засылка груза не по адресу, наличие на судне без документов или разъединение грузовых мест, следующих по одному коносаменту. |
К тяжеловесам относят грузы: | Масса отдельного грузового места более 3 т. |
К физическим свойствам зерновых грузов относятся: | Сыпучесть, усадка, плотность, скважистость, теплопроводность, сорбционные свойства. |
К числу опасных грузов относят: | Взрывоопасные, огнеопасные, ядовитые, инфекционные, радиационные, окислительного действия и коррозийные. |
К штучным грузам относят: | Грузы в ящиках, мешках, бочках, барабанах, тюках, кипах, автомобили, строительная и колесная техника, металлоконструкции, техническое оборудование и другие грузы отдельными местами. |
Какие из перечисленных операций относятся к вспомогательным операциям при стоянке судна в порту: | Все из перечисленных. |
Класс опасных грузов означает: | Взрывчатые вещества. |
Количество груза, которое может принять судно к перевозке с учетом его чистой грузподъемности, определяется: | Удельным погрузочным объемом груза. |
Количество принятого груза лесоматериалов на судно определяется: | Коэффициентом плотности укладки.
|
Количество сепарационных прокладок при перевозке блок-пакетов должна быть: | При длине блок-пакетов менее 3 м – 2 шт., до 4,5 м – 3 шт., до 5,5 м –4 шт. и более 5,5 м – 5 шт. |
Консервированную продукцию разрешается перевозить на судах без рефрижераторной установки только при температурном режиме: | От -3°С до +20°С. |
Коэффициент загрузки судна – это: | Отношение массы принятого судном груза к чистой грузоподъемности. |
Коэффициент лючности показывает: | Какое количество груза от общего количества груза может быть погружено или выгружено с судна без горизонтального перемещения его в самом грузовом трюме. |
Коэффициент плотности укладки определяется по формуле: | Kny = Vn/W ( Vп - объем лесоматериалов в плотной объемной мере погруженных в трюмы судна, W –киповая вместимость судна). |
Кренящий момент зависит от: | Площади парусности, возвышения центра парусности над ватерлинией и расчетного давления ветра |
Критерием невозгораемости называют: | Предел состояния невозгораемости груза, при котором λ = (tn/t)≥1 (tn – предельно допустимая температура груза на момент погрузки °C , t – фактическая температура груза, °C . |
Критерий погоды определяется: | Отношением опрокидывающего момента к кренящему моменту |
Лихтеровозы типа ЛЭШ предусматривают погрузку лихтеров: | С использованием передвижного козлового крана.
|
Лихтеровозы типа Си-Би предусматривают погрузку лихтеров: | С использованием синхролифтов-подъемников.
|
Мешковые грузы в трюме укладываются: | Вдоль судна от переборок трюма к центру |
На рисунке изображена схема крепления зерна методом: | Стропинг. |
На рисунке изображена схема крепления зерна методом: | Устройства продольных переборок.
|
На рисунке изображена схема крепления зернового груза методом: | Бандлинг.
|
На рисунке изображена схема крепления поверхности зерна методом: | Укладки мешков с зерном. |
На рисунке изображена схема крепления поверхности зерна методом: | Блюдце.
|
Несохранная перевозка груза включает в себя: | Порчу или повреждение груза, недостачу по числу мест или по массе, но без признаков хищения, хищение груза. |
Нормативная пропускная способность причала по обработке судна зависит от: | Фактической загрузки судна и нормативов времени стоянки судна под грузовыми операциями. |
Нормирование рейса производится по следующим показателям работы: | Времени, транспортной продукции, финансовому результату. |
Нормы времени обработки судов у причала зависят от: | Грузоподъемности и коэффициента вертикальной проницаемости судна. |
Нормы времени стоянки судна под грузовыми операциями включают в себя: | Нормы времени стоянки судна под погрузкой (выгрузкой) и вспомогательные операции. |
Общий изгибающий момент у судна на тихой воде зависит от: | Изгибающих моментов от веса судна порожнем, сил дедвейда и сил поддержания |
Объемная масса древесины определяется по формуле: | γ = Q/V (Q – масса древесины, V -объем древесины в плотной (складочной мере). |
Опасные грузы в ящиках и стоечных поддонах в трюме должны укладываться: | Не более чем в четыре яруса.
|
Опасные грузы делят на | 9 классов. |
Опасные грузы должны размещаться вдали от: | Жилых и служебных помещений, электрооборудования, нагревательных приборов и переборки машинного отделения. |
Пакеты и блок-пакеты леса для обеспечения плотности укладки всего груза должны укладываться: | На ровную и жесткую поверхность.
|
Перевозка животных, птиц и сырых животных продуктов производится только: | С разрешения транспортного ветеринарного контрольного пункта и специалистов пограничного контрольного пункта. |
Перевозка табака осуществляется на судах: | С принудительной вентиляцией. |
Перед приемом груза для удаления (уничтожения) запаха в грузовом помещении производится: | Дезодорация.
|
Перерывы между рейсами допустимы только: | Для ремонта с выводом из эксплуатации, предъявления судна к освидетельствованию и выполнение других ПТЭ. |
По длине круглые лесоматериалы разделяют на: | Длинномерные – длиной более 6,5 м, средней длины – длиной от 2 до 6,5 м и короткомерные – длиной до 2 м. |
По правилам Регистра удельным погрузочным объемом зернового груза называют: | Физический объем, занимаемый единицей массы зерна, т.е. объем пробы, отнесенный к массе этой пробы. |
По правилам хлебные грузы не принимаются к перевозке с влажностью: | Выше 15,5%. |
По происхождению грузы делят на: | Продукты сельского хозяйства и промышленности. |
По своим признакам при перевозке грузы разделяют: | По способам перевозки, физико-химическим свойствам, режиму перевозки и совместимости различных по своим свойствам грузов. |
По своим физико-химическим свойствам грузы разделяют на две основные группы: | Скоропортящиеся и устойчиво сохраняющиеся. |
По температурному режиму продовольственные грузы делят на: | Мороженые с температурой охлаждения от -4°С и ниже, охлажденные с температурой охлаждения от -4°С до 12,5°С и неохлажденные – без соблюдения жесткого температурного режима. |
По технике перевозки грузы делят на: | Сухие и наливные. |
По толщине круглые лесоматериалы разделяют на: | Крупномерные – толщиной в верхнем отрезе без коры от 26 см и более, тонкомерные – толщиной в верхнем отрезе без коры от 2 до 13 см, кряжи диаметром от 30 см и выше. |
По форме предъявления к перевозке грузы делят на: | Тарно-штучные, навалочные, наливные и грузы, перевозимые в укрупненных единицах. |
Повышение температуры зерна до 50-60 градусов: | Приводит к резкому увеличению дыхания зерна, самонагреванию и порче, выделению ядовитых и взрывоопасных газов, самовозгоранию. |
Погрузочный объем это: | Объем, занимаемый 1 т груза в грузовом помещении. |
Под комплексным обслуживанием судна понимается: | Комплекс работ и услуг, определяющих готовность судна к предстоящему рейсу. |
Под обработкой судна понимается: | Погрузка, выгрузка, выполнение всех вспомогательных операций, связанных с этими работами, в том числе сепарирование груза, его крепление и раскрепление на судне, открытие и закрытие трюмов. |
Под рейсом грузового судна понимают:
| Время между окончанием выгрузки по предыдущему рейсовому плану и окончанием выгрузки в последнем порту назначения по плану на данный рейс. |
После выгрузки шпал или других лесоматериалов, пропитанных каменноугольным, креозотовым, сланцевыми маслами, трюмы судна: | Промывают специальным раствором.
|
Правилами перевозки незерновых грузов предусмотрены критерии безопасности: | Несмещаемости, неразжижаемости, остойчивости.
|
Пределом незагазованности атмосферы грузовых помещений называют: | Предел неопасного в отношении взрыва или здоровья людей состояние атмосферы грузовых помещений, загруженных навалочным грузом. |
При морской перевозке к лесным грузам относят: | Пиломатериалы, круглые лесоматериалы, пропсы, балансы, технологическая щепа, кряжи. |
При морской перевозке лесоматериалов, из физических свойств важное значение уделяется: | Влажности. |
При перевозке зерновых грузов в мешках в трюма их укладывают: | Мешок на мешок или в полмешка.
|
При перевозке лесоматериалов на палубе расстояния между стойками должны быть: | Не менее 3 м.
|
При перевозке незерновых навалочных грузов и определения его плотности используется коэффициент уплотняемости по формуле: | K = γф/усm ( γф - фактическая плотность груза, усm - стандартная плотность груза)
|
При перевозке опасных грузов должны соблюдаться правила: | МОПОГ.
|
При перевозке прянностей необходимо соблюдать: | Совместимость грузов. |
При перевозке шпал или других лесоматериалов, пропитанных каменноугольным, креозотовым, сланцевыми маслами или другими подобными антисептиками до начала погрузки следует: | Все судовые конструкции внутри трюма побелить густым слоем гашеной извести, а пайол трюма покрыть слоем сухих опилок не менее 10 см, поверх которых.уложить деревянные прокладки толщиной 50-100 мм через промежутки 1,5-2 м. |
При подготовке трюмов к приемке хлебных грузов: | Вскрывают льяла, чистят, моют и белят их известковым молоком, проверяют исправность стоков воды. |
При размещении опасных грузов в трюме с другими и условии «вдали от» между грузами должно соблюдаться расстояние: | По горизонтали – не менее 3 м.
|
При размещении опасных грузов с другими и условии «отдельно от» грузы в трюмах должны размещаться: | В разных грузовых помещениях, разделенных одной водонепроницаемой огнестойкой переборкой или палубой. |
При размещении опасных грузов с другими на палубе или открытом грузовом помещении и условии «отдельно от» грузы должны размещаться: | На расстоянии по горизонтали не менее 6 м друг от друга.
|
При размещении опасных грузов с другими на палубе или открытом грузовом помещении и условии «через отсек от» грузы должны размещаться: | На расстоянии по горизонтали не менее 24 м друг от друга.
|
При размещении подвижной техники в судах типа Ро-Ро количество проходов в каждом трюме должно быть не менее: | Одного прохода вдоль и одного прохода поперек судна. |
При размещении подвижной техники в судах типа Ро-Ро проходы между ними должны быть не менее: | 0,6 м.
|
При составлении грузового плана должно обеспечиваться: | Безопасная остойчивость, продольная прочность, допустимый крен и дифферент |
При составлении грузового плана и экономически грамотного использования судна должны: | Максимально использоваться грузовместимость и грузоподъемность судна. |
При укладке тарно-штучных опасных грузов высота штабеля не должна превышать высоты: | 3 м.
|
Признаками хищения служат: | Наличие сорванных контрольных лент, пломб, вскрытие или разломы тары и т.п. |
Продольная прочность судна обеспечивается, если: | Общий изгибающий момент на тихой воде будет меньше нормативного изгибающего момента на миделе. |
Пропускная способность причала зависит: | От числа перегрузочных машин, их производительности, продолжительности работы, потерь времени на вспомогательные и технологические операции. |
Пропускной способностью порта называют: | Наибольшее количество грузов, которое порт может обработать при определенной технологии перегрузочных работ и принятых нормах производительности труда. |
Размещение грузов, перевозимых в упаковке совместно с навалочными: | Допускается с учетом совместимости.
|
Рейсы подразделяются на: | Простые, сложные, круговые |
С момента начала погрузки режимных грузов и во время перевозки на судне проводится: | Постоянный контроль за состоянием температуры, влажности трюмного воздуха и режимов работы вентиляционной системы. |
Совместное размещение грузов, содержащих влагу с грузами, подверженными разжижению: | Не допускается.
|
Сорбционными свойствами зерна называют: | Способность массы зерна поглощать и удерживать пары и газы. |
Составление предварительного грузового плана позволяет: | Заблаговременно подготовить груз, грузовые помещения судна и выработать наиболее рациональную технологическую схему погрузки. |
Спирт перевозится по правилам: | Перевозки опасных грузов. |
Среднее количество судов обрабатываемых в порту зависят от: | Грузооборота, коэффициента неравномерности судового потока, фактической загрузки судов и времени обработки. |
Сталийное время – это: | Время, отпущенное на обработку судна в порту согласно соответствующего условия действующего договора морской перевозки. |
Стояночное время – это: | Фактическое время нахождения судна в порту с момента его прихода, т.е. окончания швартовки к причалу или постановки на якорь, до момента отхода судна из порта |
Стояночное время складывается из следующих элементов: | Грузовые операции, вспомогательные операции, простои по метео и производственным причинам. |
Технология перегрузочных процесcов это: | Совокупность способов и средств, используемых в портах при перегрузке грузов. |
Толщина сепарационных прокладок при перевозке пакетов должна быть: | 25-30 мм.
|
Транспортной характеристикой груза называют: | Совокупность свойств груза, определяющих условия и технику его перевозки, перегрузки и хранения. |
Увлажнение зерновой массы приводит к: | Усилению дыхания и повышению жизнедеятельности микроорганизмов, грибков и насекомых. |
Угол статического крена судна при перевозке смещающихся навалочных грузов, с учетом влияния свободных поверхностей, не должна превышать: | 12 градусов.
|
Удельный погрузочный объем лесоматериалов определяется по формуле: | U = W/Q (W – киповая вместимость судна, Q – масса древесины). |
Управление работой флота и портов определяет: | Стратегическое и текущее планирование, оперативное управление и регулирование. |
Ходовое время складывается из следующих элементов: | Чистое ходовое время, время маневров и швартовок, время задержек в пути по непредвиденным обстоятельствам. |
Цифра «7» в таблице совместимости означает: | Совместное размещение грузов допускается без ограничений. |
Штивка грузов с углом от 30 до 35 градусов производится при соблюдении условия: | Неровности уровней между самым высоким и низким уровнями не должны быть более десятой части ширины судна. |